同声传译

 服务范围     |      2019-07-05 12:28
同声传译,简称同传(Simultaneous Interpreting
 
同声传译是指同声传译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称“箱子” 里,一面通过耳朵收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,当前世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。


口译服务项目包括:
1. 同传(适用于国际论坛、外交外事、政府会议、各类峰会论坛、各种大型会议等场合);
2. 交传(适用于商务谈判、外交会晤、新闻发布会、技术交流会、研讨会、访问考察、技术培训等场合);
3. 陪同(适用于商务会谈、日常陪同、旅游陪同、展会参观、游览聚会、现场考察等场合);


 
口译服务流程
 
译象翻译专业提供各类同传、交传、陪同等口译服务,可针对不同类型的场景提供口译解决方案,量才而用,用其所长。通过不断完善工作流程和服务,竭诚为每位客户提供高质、高效、专业的翻译服务。

如需咨询详细报价,请致电24小时翻译服务热线:0755-23994502/15012863108或发送电子邮件至 frank.zhang@transphant.com 与我们联系,我们会根据您所需的翻译语种、专业领域、活动规模等因素确定一个最确切的服务价格。欢迎新老客户垂询。