交替传译

 服务范围     |      2019-07-05 12:28
交替传译,简称交传(Consecutive Interpreting
 
交替传译是指口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。


口译服务项目包括:
1. 同传(适用于国际论坛、外交外事、政府会议、各类峰会论坛、各种大型会议等场合);
2. 交传(适用于商务谈判、外交会晤、新闻发布会、技术交流会、研讨会、访问考察、技术培训等场合);
3. 陪同(适用于商务会谈、日常陪同、旅游陪同、展会参观、游览聚会、现场考察等场合);


 
口译服务流程

 
译象翻译专业提供各类同传、交传、陪同等口译服务,可针对不同类型的场景提供口译解决方案,量才而用,用其所长。通过不断完善工作流程和服务,竭诚为每位客户提供高质、高效、专业的翻译服务。
 
如需咨询详细报价,请致电24小时翻译服务热线:0755-23994502/15012863108或发送电子邮件至 frank.zhang@transphant.com 与我们联系,我们会根据您所需的翻译语种、专业领域、活动规模等因素确定一个最确切的服务价格。欢迎新老客户垂询。